Доставка грузов из Китая
от поставщика до вашего склада
Звонок по России бесплатный
Историю Китая можно проследить по популярности детских имен

Историю Китая можно проследить по популярности детских имен

У нас открылся офис в Смоленске. Доставка метизов из Китая в Смоленск.

В 1950-х годах самым популярным именем в Китае было Цзянь Го (Jian’guo), значение которого указывает на образование КНР, затем его сменили Хэси (Hexie) – «гармоничное общество» и Аоюн (Aoyun) – «Олимпиада». За десять лет с 1949 по 1959 годы имя Цзянь Го получили более 960 тысяч маленьких китайцев, что составило около 24% детей, рожденных в этот период времени.

С 1950 по 1960 годы надежда на процветание родной страны воплотилась в имени Цзяньхуа (Jianhua), который имеет такой же смысл, как Цзяньго, а также в имени Гуанцян (Guangqiang) — «сильная страна». В это же время более 60% детей получили имя Минчжу (Minzhu) — «демократия».

В годы Корейской войны (1950-1953) китайцы стали выбирать имена, которые символизируют военный конфликт. Десятки тысяч детей были названы Юаньчао (Yuanchao) — «помогать корейскому народу», Канмэй (Kangmei) — «противостоять американской агрессии» и Вэйго (Weiguo) — «охранять китайские границы от вторжения». Чжу Дэ, главнокомандующий Народно-освободительной армии Китая и близкий соратник Мао Цзэдуна, назвал своего внука Юаньчао.

В период «культурной революции» (1966-1976) китайцы решили доказать свою приверженность революционным идеям, называя детей Вэйхун (Weihong). Это имя буквально означает «защищать красных», то есть революционные идеи. Популярным считалось имя Вэйдун (Weidong) — «защищать председателя Мао Цзэдуна» и Сюэнонг (Xuenong) – «учиться у крестьян».

С 1978 года китайское правительство начало новую политику реформ. С началом демографической программы «Одна семья – один ребенок» китайские имена стали длиннее, они стали состоять не из двух-трех, а из четырех иероглифов. Таким образом, имя и фамилия единственного ребенка стали содержать фамилию как отца, так и матери.

С 2001 года, с момента подготовки Китая к проведению Олимпийских игр 2008 года, более 30 тысяч детей были названы Шеньао (shen’ao) — «заявка на проведение Олимпиады» и Аоюн (Aoyun) – «Олимпиада». В 2008 году 4783 ребенка получили имя Аоюн.

В результате, в Китае очень много людей с одинаковыми именами и фамилиями. К тому же, в Китае используется ограниченное количество фамилий.

В попытке выделиться из толпы одна супружеская пара решила назвать своего ребенка символом «@», утверждая, что по-китайски этот символ означает «я люблю его».

10.09.2015 14:55
Источник: china24news.com

Услуги компании Проходной Тариф

Историю Китая можно проследить по популярности детских имен



2015-09-10
Проходной Тариф
С 16 февраля по 16 марта предоставляются специальные цены на доставку грузов из Китая - уточняйте у менеджера ВЭД сегодня!